The Mother Tongue: English and How it Got that Way

£9.9
FREE Shipping

The Mother Tongue: English and How it Got that Way

The Mother Tongue: English and How it Got that Way

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Another issue, Bryson wrote his book in the late 1980s. The world has changed a lot since then. First of all, we have internet, which, at least in my opinion, makes British and American English even closer to each other and more similar. That is why the book seemed to be slightly outdated at times. I would love to read its modernized version. English became a world language in large part through the political and economic power of the British Empire. In addition to its rich historical context, The Mother Tongue explores the complexities of English grammar, highlighting the idiosyncrasies and irregularities that confound even native speakers. Bryson presents grammar rules and peculiarities with the right mix of humor and expertise, making even the most perplexing aspects of English accessible and engaging. noch ein punkt zum stichwort schullektüre: ein großer vorteil von bryson's art zu schreiben ist, dass er wirklich pro kapitel ein thema behandelt. das heißt, wenn man sich mit der klasse vielleicht nicht über das ganze buch drübertraut, kann man auch nur einzelne kapitel lesen und das thema evtl. mit anderem input weiterbehandeln. so, oder so: beim lesen mit schülern sollte man sich als lehrer darauf einstellen, viele vokabel nachschauen und besprechen zu müssen, da bryson eben viel gehobenes und auch fachvokabular verwendet. (ich schreibe da aus erfahrung.)

Bryson warns that the danger of another language crowding out English is not the real problem. More and more Americans show that they are unable to grow a useful vocabulary, use educated grammar and spelling, or express themselves intelligently. If you use Facebook or other such social media, note when a popular topic comes up for wide discussion and many chime in the comment: How many comments reflect a low level of fluency in what must be the native language of people? No place in the English-speaking world is more breathtakingly replete with dialects than Great Britain. In America, people as far apart as New York State and Oregon speak with largely identical voices. According to some estimates almost two thirds of the American population, living on some 8o percent of the land area, speak with the same accent—a quite remarkable degree of homogeneity. The Eskimos, as is well known, have fifty words for types of snow—though curiously no word for just plain snow. To them there is crunchy snow, soft snow, fresh snow, and old snow, but no word that just means snow.” In 2012, he received the Kenneth B. Myer Award, from the Florey Institute of Neuroscience, in Melbourne, Australia. [ citation needed] We’ve looked at the emergence of English as a dominant language of global business and politics through the British Empire and the political and cultural influence of the United States. But English is also a language of literature and oratory, capable of eloquently expressing the most powerful human emotions and desires. It possesses a number of unique properties, quirks, and complexities that set it apart from other tongues. In this chapter, we’ll explore some of the language’s unique traits that make it so rich and evocative. English Place-NamesBy 1640, there were over 20,000 titles available in English, more than there had ever been. As printed works produced by London printers began to spread across the country, local London spelling conventions gradually began to supplant local variations. What this also meant was that old spellings became fixed just as many word pronunciations were shifting because of the Great Vowel Shift. Our inheritance is a written language with many words spelled the way they were pronounced 400 years ago. Having lived in Britain and the U.S., I have noticed the following for years and couldn’t agree more with Bill Bryson: William McGuire Bryson OBE HonFRS ( / ˈ b r aɪ s ən/; born 8 December 1951) is an American–British journalist and author. Bryson has written a number of nonfiction books on topics including travel, the English language, and science. Born in the United States, he has been a resident of Britain for most of his adult life, returning to the U.S. between 1995 and 2003, and holds dual American and British citizenship. He served as the chancellor of Durham University from 2005 to 2011. [1] [2] [3] [4] Seeing Further – The Story of Science and the Royal Society". The Royal Society. 28 January 2010 . Retrieved 5 December 2022.

The Mother Tongue not only focuses on the historical and linguistic aspects of English but also examines its cultural significance. Bryson explores how English has become the dominant global language, discussing its influence on literature, media, and international communication. He reflects on the power dynamics associated with language and the effects of language imperialism on other languages and cultures. niveau/anspruch: dazu muss man wissen, dass bryson ein sehr hohes bildungs- und sprachniveau hat, das merkt man natürlich auch in seiner schreibweise. er verwendet (fach)vokabular, das man tw nicht einmal in der muttersprache kennen würde. darauf sollte man sich einstellen.

Proclamation of October 21, 2006 as 'The Thunderbird Kid' Day" (PDF). The City of Des Moines; republished online by Random House. Archived from the original (PDF) on 25 June 2008.

Bill Bryson Library renaming event, Tuesday 27 November 2012". Durham University. 22 November 2012. Update: Not sure I'll finish this book. I was worried it'd be outdated, but that's only part of the problem. There are so many inaccuracies, facts that are not facts at all and some Bryson attitude issues. Career [ edit ] Bryson in the regalia of Chancellor of Durham University in 2005 Bryson in 2013 Bryson in 2013 Westminster setting for Bill Bryson award". RSC.org. Royal Society of Chemistry. 31 October 2005 . Retrieved 21 November 2010. This book contains more than you expect. Bill Bryson covers language itself with a focus on English. The book covers speech from a historical view, a physical view, an environmental view, a utilitarian view, and many other views. If you find the recorded version, you will want to play that version over again as it cruises through many concepts that leave you thinking and speculating how it could have all gone differently.There’s a wealth of articles about this half-truth (I’m being generous). Here’s one http://www.thecanadianencyclopedia.ca... These Cro-Magnon people were identical to us: they had the same physique, the same brain, the same looks. And, unlike all previous hominids who roamed the earth, they could choke on food. That may seem a trifling point, but the slight evolutionary change that pushed man's larynx deeper into his throat, and thus made choking a possibility, also brought with it the possibility of sophisticated, well articulated speech.

And the clue is right there in the term ‘Latin alphabet’ that it wasn’t originally crafted for use by English speakers, either.) In 2003, in conjunction with World Book Day, British voters chose Bryson's book Notes from a Small Island as that which best summed up British identity and the state of the nation. [22] Also in 2003, he was appointed a Commissioner for English Heritage. für pädagogen: bryson wird gerne (zumindest in österreich, von deutschland weiß ichs nicht) für den englischunterricht der oberstufe empfohlen. ich wäre da jedoch vorsichtiger, da bryson doch recht anspruchsvoll schreibt (fachvokabular!). details in der langfassung. The Brysons moved around the United Kingdom, living in Virginia Water (Surrey), Purewell (Dorset), Burton (Dorset), Kirkby Malham, and the Old Rectory in Wramplingham, Norfolk (2003–2013). [17] They currently live in rural Hampshire and maintain a small flat in South Kensington, London. [15] From 1995 to 2003 they lived in Hanover, New Hampshire. [18]If you approach this book hoping for a scholarly analysis of the English language, you are going to be sorely disappointed. For that don't come to old Bill. What he does is to throw out titbits (or tidbits in the US, as they the consider the former spelling risque - so Bryson tells me) of information, some useful, some useless, some bizarre: but all fascinating. One thing you can be sure of - you won't be disappointed. On 22 November 2012, Durham University officially renamed the Main Library the Bill Bryson Library for his contributions as the university's 11th chancellor (2005–2011). [40] [41] The library also has a cafe named after Bryson's book Notes from a Small Island. [42] Kilen, Mike (1 September 2015). "The real life of Bill Bryson's 'Stephen Katz' ". The Des Moines Register; USA Today.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop